Bruyères
is de pendant van La Fille aux cheveux de lin uit boek I.
Ook hier één en al melodie en kalme eenvoud. Ook hier een éénstemmige
openingsfrase die later, tegen het einde van het stuk, op
vergelijkbare wijze in herinnering wordt gebracht. Met de titel
als uitgangspunt, terwijl we dat nauwelijks nodig hebben, voelen
we ons met deze muziek buiten in de natuur – en plein air.
Uit de aanwijzingen van Debussy bij de noten blijkt onmiskenbaar
het lichte en vriendelijke karakter van deze prelude: calme,
doucement expressif, joyeux en het op vier plekken
genoteerde doux.
Debussy had
weinig nodig om een muzikaal beeld van de natuur op te roepen,
evenals de Amerikaanse dichteres Emily Dickinson die de volgende
regels schreef:
I
never saw a Moor -
I never saw the Sea -
Yet know I how the Heather looks
And what a Billow be. |
Ik zag nog nooit
de Zee -
Ik zag nooit Heidegrond -
En toch weet ik wat Golven zijn
En hoe de Heide toont.
Vertaling:
Peter verstegen /Marko Fondse |
Bronnen
|